翻译:I"ll skin that girl alive if she's wandered off to another car
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/13 07:31:56
skin在这里什么意思,什么用法?这句话是女主人说的,that gril是女仆.这里的's是is还是has ?为什么?
skin这里是剥皮的意思,作动词用。
如果她游荡到另一架车的话,我会生剥她的皮。
skin somebody alive:
to punish someone very severely - used humorously
eg. Dad will skin you alive when he sees this place!
就是“剥皮”的意思,夸张和幽默的手法
参考来源:Longman Dictionary of Contemporary English
如果她逛到别的车上去了,我要剥她的皮!
动词
换肤??动词用法!
翻译:I"ll skin that girl alive if she's wandered off to another car
翻译Don't you see! I'll never worry, tonight.
"I'll be goddamned!"
"Don't cry, I'll be here with you forever..................."指的是什么意思?
翻译EngEnglish well? Now I"ll give give you some advice. You should
用we'll,they'll,won't,I'll造句
I'll go home的翻译
I"ll never forget the days
帮忙翻译这是什么意思:"The tough of your hand says you'll catch me wherever I fall"
I don't think I'll need any money but I'll bring some_____.正确答案是哪个